close

2012年度大会 / 2012 main event

[spacer size=”0″] [column size=”1-2″ last=”0″ style=”0″]

“我是炎黄子孙”这一TEDx主题已经在我们脑海中酝酿许久。 在今年终于有机会将这场主题大会呈现。我们期望创造机会让更多华人从宗族、时间和地理的不同纬度去倾听、学习和感受作为“炎黄子孙”的意义。

今年五月,我们将迎来24位演讲者包括:思想家、实践者、表演者、艺术家、社会企业家和科学家等,他们来自中国大陆、香港、台湾、日本、东南亚、欧洲、美国,“炎黄子孙”这一主题将这些不同地理时空的人们聚集到一起向我们分享他们的故事与见解。

在18分钟的时间内他们或演讲或表演,用他们热烈的情感,深刻的洞见和人文关怀来传达他们心目中炎黄子孙这一身份定位与自省。

我们期望在这一珍贵的时间和地点迎接大家,无论是讲者或是听众,我们都在为自己和后辈祈盼一个更加美好的世界。因此美好的故事和观点需要被言说和分享。

[/column] [column size=”1-2″ last=”1″ style=”0”]

This year’s theme “I am Chinese 我是炎黄子孙” has been on our minds for a while, we now have the courage to produce the 2012 event around this theme.
our goal and aim is to make a time for many of us to listen, to learn, to be touched and inspired by what it means to be Chinese from the perspective of ethnicity, time and geography.

in May, we will have over 24+ sets of speakers, thinkers, do’ers, performers, artists, social entrepreneurs, scientists… from different parts of greater China, HK, Taiwan, South East Asia, Europe, America, Japan…tell their story about their Chinese-ness.

they will speak and perform, sharing their deep passions, expertise, and humanity, while touching on this common theme during their 18 minutes including their own personal Chinese identity, Chinese pride, Chinese-ness. (or may be the absence and longing for it while growing up far from the Motherland).

we want to celebrate a unique time, place, and people that are striving in different ways for a more beautiful world for us and our children to live in… we wish for these great stories to be spoken, shared and multiply.

[/column]

Leave a reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Go top